Chat with me
"First they came for the Socialists, and I did not speak out — because I was not a Socialist. Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out — because I was not a Trade Unionist. Then they came for the Jews, and I did not speak out — because I was not a Jew. And then they came for me — and there was no one left to speak for me. – Martin Niemöller „Eloször a szocialistákért jöttek, és nem emeltem fel értük a szavamat – mert nem voltam szocialista. Aztán a szakszervezetek tagjaiért jöttek, és nem emeltem fel értük a szavamat – mert nem voltam szakszervezeti tag. Aztán a zsidókért jöttek, és nem emeltem fel értük a szavamat – mert nem voltam zsidó. Aztán értem jöttek, és már nem volt, aki felemelje a szavát - értem.” – Martin Niemöller Als sie die Sozialdemokraten einsperrten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Sozialdemokrat. Als sie die Gewerkschafter holten, habe ich nicht protestiert; ich war ja kein Gewerkschafter. Als sie die Juden holten, habe ich geschwiegen; ich war ja kein Jude. Als sie mich holten, gab es keinen mehr, der protestieren konnte. – Martin Niemöller ** To sit back hoping that someday, some way, someone will make things right is to go on feeding the crocodile, hoping he will eat you last - but eat you he will. - Ronald Reagan

Contact:  

MediaAccess Bt. - English Language Studies

Our office is located at: 1012 Budapest, I. Várfok u. 15/B II. emelet 26.

Office: tel & fax: 36 1 786 9906

 

Chris Dias: tel.: 06 20 803 9687 & e-mail: chris.dias@mediaaccess.hu
Enyedi Ildikó: tel.: 06 20 571 2013 & e-mail: enyedi.ildiko@mediaaccess.hu


An „all-you-can-eat English development program”
„Ehettek, amennyi belétek fér”-stílusú angolnyelv-tanulási program